笔译服务流程
一、客户提出需求:
客户向翻译公司提出自己资料翻译的基本需求。涉及内容包括:翻译语种(比如从中文翻译到英文,从英文翻译到中文,中文翻译日文等)、资料类型(如标书,说明书,标准,报告等)、文件格式(电子版如word格式,PowerPoint格式,Excel格式,pdf格式,图片,工程图纸,扫描件,印刷版如书籍等,我们希望客户尽量使用word文件,这样比较方便我们编辑,统计字数)
工作量(主要是指翻译稿件的字数,对于一些特殊稿件,可以用页数或者份数来计算)
完稿时间(客户希望拿到稿件的时间)等。
二、确定合作意向:
贵我双方通过面谈、电话或电子邮件等方式,针对项目内容和具体需求进行协商,达成一致以后,双方签署"翻译合同",支付翻译预付款。
三、项目翻译:
根据客户的项目类型,我公司会选派最熟悉客户资料的相关专业译员,组建项目组,根据客户材料,统一专业词汇,开始项目翻译操作,审校,排版等。
四、客户验收:
验收项目包括翻译的准确性和有效性文字内容的正确性;对于其中有疑问的地方,反馈给我公司,双方进行进一步修订和完善。
五、项目完成:
客户按照合同规定支付余款,我方在收到余款后将所有翻译资料一同递交给客户,至此,资料翻译过程结束。
口译服务流程
一、客户提出需求:
客户给本翻译公司提供相关基本需求。相关内容包括:口译语种、口译方式、口译大致内容、工作日期等。
二、翻译公司提供"翻译方案和报价":
回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供口译人员与客户面谈,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
三、确定合作意向:
双方以面谈、电话或电子邮件等方式,针对项目内容和具体需求进行协商,产生合同主体及细节,双方认可后,签署"翻译合同"。
四、项目准备:
客户支付预付款并与口译有关的资料(电子稿)。翻译公司提供翻译人员,开始项目操作。
五、客户沟通:
沟通内容包括对翻译的人员意见,翻译时间的调整等。
六、项目完成:
客户按照合同规定支付余款,我方在收到余款后给客户开具发票,至此,口语翻译过程结束。